
1 — Сара Бернар (1844 — 1923): актриса. Отдел 91
2 — Гийом Аполлинер (1880 — 1918): поэт. Отдел 86
3 — Оноре де Бальзак (1799 — 1850): писатель. Отдел 48
4 — Бомарше (1732 — 1799): писатель. Отдел 28
5 — Фюльжанс Bienveüe (1852 — 1936): отец метро Парижа. Отдел 82
6 — Мария Каллас (1923 — 1977): оперная певеца. В колумбарии
7 — Фредерик Шопен (1810 — 1849): пианист и композитор. Отдел 11
8 — Огюст Конт (1798 — 1857): философ. Отдел 17
9 — Жорж Courteline (1858 — 1929): писатель. Отдел 89
10 — Эжен Делакруа (1798 – 1863): художник. Отдел 49
11 — Пьер DESPROGES ( 1939 — 1988): юморист. Отдел 10
12 — Поль Элюар (1895 — 1952): поэт. Раздел 97
13 — Теодор Жерико ( 1791 — 1824): художник. Отдел 12
14 — барон Осман ( 1809 — 1891): префект Парижа. Отдел 4
15 — Доминик Энгр (1780 – 1867): художник. Отдел 23
16 — Жан де Лафонтен ( 1621 — 1695 ): прозаик, поэт. Отдел 25
17 — Мольер ( 1622 — 1673 ): Писатель, актер. Отдел 25
18 — Амедео Модильяни (1884 — 1920): художник. Отдел 96
19 — Ив Монтан (1921 — 1991) : певец, актер / Симона Синьоре (1921 — 1985): актриса. Отдел 44
20 — Джим Моррисон (1943 — 1971): певец. Отдел 6
21 — Альфред де Мюссе (1810 — 1857): писатель. Отдел 4
22 — Антуан PARMENTIER ( 1737 — 1813): агроном. Отдел 39
23 — Эдит Пиаф (1915 — 1963): певица. Отдел 97
24 — Камиль Писсарро (1830 — 1903): художник. Отдел 7
25 — Марсель Пруст (1871 — 1922): писатель. Отдел 85
26 — Гертруда Стайн (1874 — 1946): искусствовед, писатель. Отдел 94
27 — Оскар Уайльд (1854 – 1900): писатель. Отдел 89
Не смотря на то, что светило солнце, но одновременно дул холодный ветер, на кладбище было тихо и спокойно. Опавшие листья шуршали под ногами. Солнышко пригревало. Каблуки постоянно проваливались в щели между брусчаткой. А мы улыбались сегодняшнему дню и , наверно, только на кладбище осознаешь, как прекрасна жизнь.
Есть на кладбище Пер Лашез и свои легенды, например, всегда много посетителей возле надгробия французского журналиста Виктора Нуара, застреленного племянником императора во время спора. Мужчины приходят, чтобы попросить для себя мужской силы, женщины – чтобы познать счастье материнства. Молва гласит, что когда тело убиенного привезли в морг, случилось необыкновенное: ожил его детородный орган. Это событие послужило причиной необычайной популярности.
Надо ли говорить, что именно это мес о на памятнике затерто до блеска))

После Кладбища Алексей повез нас в Версаль (сами мы бы никогда даже не рискнули туда ехать). мы зашли в кафе, подкрепились французскими блинчиками и отправились во дворец. Грандиозная площадь, засаженная деревьями и кустарниками в виде лабиринтов. Фигурно-подстриженные клумбы. Как будто искусным брадобреем выбритая трава. Скульптурные композиции и головокружительно пахнущие умирающие розы. В сам дворец мы решили не идти. Времени было не много. А нам предстояло еще одно мероприятие.



























После Версаля мы заехали домой и плотно поели. Мы с Катей были в восторге от нашего сегодняшнего путешествия и от эрудированного спутника. Поэтому с удовольствием угостили и Алексея обедом.
А наш дальнейший путь лежал на Площадь Пигаль. до нее мы дошли прямо от нашего дома пешком по бульвару. Вокруг окружали на секс-шопы, ночные клубы с яркими зазывающими витринами. По бульвару прогуливались парочки. Рядом со знаменитым мюзик-холлом Мулин руж мы обнаружили интересный эротический музей. Со всего мира в течение многих лет сюда свозились различные экспонаты пикантой тематики. Впрочем, смотрите сами.




























День прошел классно. У меня осталась, правда, до сих пор не реализованная мечта: посетить Мулин Руж. Но я уверена, что она когда-нибудь исполнится.
А на завтра уже составлен план посещения следующих интересных мест. Но это уже завтра
Продолжение следует.